Bij aankomst in Buenos Aires hoorde we al snel van het Belgische paar (Rudi en Berlinda) dat “Grande Argentina”, de boot met onze Camper aan boord een verdere vertraging had opgelopen tot 18 november. Meer dan genoeg tijd dus om Buenos Aires te verkennen.
Wij hebben zelf geen haast maar we hadden gedacht met onze dochter Mary, die sinds 13 november ook hier is een tocht te maken van 1500 km naar de watervallen van Iguazu. Dan zouden we wel uiterlijk a.s. zaterdag 21 november uit Buenos Aires moeten kunnen vertrekken omdat ze zondag 29 november weer terugvliegt naar Nederland.
Één van de eerste opvallende dingen in B.A. was dit poppetje. Toen we het poppetje in allerlei afmetingen terug zagen in souvenirwinkels etc.,wilde we wel eens weten wat dit poppetje zo populair maakte. Ze bleek Mafalda te heten en het hoofdfiguur te zijn in een populaire Spaanstalige stripboeken.
De kennis van het Spaans laat bij ons veel te wensen over, ofschoon het beetje dat we geleerd hebben tijdens ons verblijf in Venezuela acht jaar geleden, toch niet helemaal verloren is gegaan. Een gebrekkige taalkennis levert soms ook wel grappige situaties op. Ik heb de vervelende gewoonte om altijd de rekening van het restaurant te controleren. Deze gewoonte zal ik wel nooit afleren. Vooral omdat de rekeningen regelmatig niet blijken te kloppen. Op één van de eerste restaurantrekeningen stond een bedrag van 21 Peso voor “Cubierto”. Ik zei tegen de serveerster dat ik geen Cubierto besteld had. Nee zei ze dat klopt maar het is voor …….eh de messen. Oh zei ik als de messen betaald zijn dan wil ik ze ook meenemen. Dat vond ze wel een leuke grap maar ze ging door met uit te leggen wat cubierto dan wel betekende. Het bleek eenvoudig een bedrag te zijn voor de (gedekte) tafel, “Couvert” te zijn. Iets wat in Nederland, althans in de restaurants waar wij komen, niet meer gebruikelijk is. Daarna hebben nog regelmatig cubierto zien staan maar altijd met een nul er achter.
In de tijd dat we hier zijn hebben we al bijna de belangrijkste bezienswaardigheden bezocht zoals: Peurto Madero, de wijken Recoletta en San Telmo, de winkelstraat La Florida, Plaza San Martin en een aantal mooie parken. Bij het mooie weer dat we tot nu toe hebben gehad hoef je, je in B.A. niet te vervelen, want er is genoeg te zien en te doen.
Op het Plaza Dorrego wordt o.a. dagelijks de Tango gedanst en op zondag is er de “Feria de San Pedro Telmo” een enorme hoeveelheid kraampjes met allerlei vormen van kunstnijverheid en snuisterijen. Op de zondag dat wij er waren ook veel mensen verkleed, van Michelangelo tot captain Hook en ook als Olifant.
In het Parque de la Flor staat een enorme metalen bloem, de “Floralis Generica” van meer dan 20m hoog. De bloem opent zich in de morgen en als het donker wordt sluit hij zich weer. Een fantastisch gezicht.
Een uurtje met de trein vanaf B.A. ligt de stad Tigre. Het is een oase van rust als je uit B.A. komt. Vanuit Tigre kan je een aangename boottocht door de Paraná Delta maken.
De treinreis erheen is ook al een belevenis, maar veel rust krijg je niet. Er wordt, onder luide aankondigingen, van alles te koop aangeboden: chocoladerepen, empanadas, muziek CD’s die ze natuurlijk ook afspelen, gehandicapten met lootjes voor hun organisatie en er was ook een straatzanger of beter gezegd treinzanger.
Bij het station namen we een taxi naar het hotel. Taxichauffeurs rijden over het algemeen zeer beheerst in B.A. ofschoon hun geduld bijna de hele dag op de proef wordt gesteld. Deze keer hadden we voor eerst een agressieve chauffeur die aan het einde van zijn geduld was gekomen. Hij begon enorm te schelden tegen de chauffeur van een personenwagen die hem al een paar keer ingehaald waarbij de auto’s bijna met de zijkant elkaar raakten. Bij de laatste maal hoorde ik onze chauffeur met iets tegen de andere auto tikken. Hij liet trots zien waarmee hij het had gedaan. Een enorme lange spijker! Hij maakte ons duidelijk dat hij deze keer geen schade met de spijker had veroorzaakt maar dat, dat soms wel een anders is.
Tot nu hebben we niets dan lof over de Argentijnen. Ze zijn over het algemeen vriendelijk en behulpzaam. Misschien veranderen we van gedachten als we binnenkort te maken krijgen met de Douane in de haven en de politie onderweg. Er doen op internet wat minder positieve verhalen over deze mensen de ronde.
Volgens onze agent komen er 31 Campers aan met de “Grande Argentina”. Een groot deel hiervan nemen deel aan de Panamericana-Tour van Sea-Bridge, die 1 november had moeten beginnen. Als hun prioriteit krijgen bij de afhandeling in de haven dan krijgen wij onze Camper waarschijnlijk a.s. zaterdag niet uit de haven en zal het wel maandag worden.
Wachten op de Camper is hier geen groot probleem.
Er hangen soms vreemde figuren uit de ramen in Buenos Aires. Dit is geen uitzondering.
Moeder en dochter bij Puerto Madero.
De enorme grote graftombes op Recoleta's begraafplaats.
De graftombe van Evita (Eva Perron) in Recoleta.
In het winkelcentrum "Galerias Pacifico" is het al kerst.
Met dit dit monument zijn de Engelsen niet zo blij! Het herdenkt de 649 Argentijnse doden die gevallen zijn bij de oorlog om de Malvinas. Of zijn het dan toch de Falkland eilanden?
Plaza San Martin met de Engelse Toren (tot 1982)
In de winkelstraat Florida wordt overdag al de Tango gedanst.
Dit zijn Hanen maar waar worden ze voor gebruikt in Argentinië? Reacties graag!!
Je geeft ze aan een opdringerige, zelfverzekerde, arrogante, schuine bakken vertellende, opzichtig geklede, handtastelijke man en zegt hem dat hij niet zoveel hannengedrag moet vertonen
BeantwoordenVerwijderenHi Machteld, wat heb jij tegen Hanen? Ik heb toch ook helemaal niks tegen broedse kippen!
BeantwoordenVerwijderenAnton